태국여행정보

진성님.. 부탁드려요!! 대박 사건이..

2014년04월15일 21시42분

메인화면이전화면

 

태국자유여행정보공유 태국어 [태국호텔 방콕 파타야 태국투어] https://www.goodthai.co.kr/ 

 

음음..

제가 오늘 푸잉이하고 카톡하다가..

'What am i to you?' 라고 보냈거든요.

나는 당신에게 무엇입니까?  라는 뜻이잖아요.

전 당연히 'You are my lover' 머 요정도 바라고 쓴건데..

갑자기 화를 막!! 내면서..

전화오더니.. 막 울고불고..

페북에다 태국어로 '너무 화나! 짜증나! 지루해! 넌 더이상 나한테 의미없는 존재야!'

이런 글 남기고.. (번역기로 돌려보니 대충..)  하여튼 난리가 났어요.

가만 생각해보니 전에도 이질문 했다가.. 막 울면서 'do not leave me..' 이랬던적이 있는데..

그기억도 나면서.. 갑자기 아 이건 뭔가 오해다!

싶은겁니다.

오해 풀어주느라고 x똥 싸구.. 한 1시간만에 달래고 오해 풀어놓긴 한거 같은데요.

(이번에 가면 너랑 애만들거야. 했더니.. ok. 하는거보니 풀린듯 ㅠㅠ)

페북에 쓴 글도 자기가 지우고..

 

'What am i to you?' 를 구글 번역기로 돌리면

สิ่งที่ผมกับคุณ? 라고 되거든요.

도대체 뜻이 뭐길래 저난리를 치는건가요? 울고불고

뭔가 심각하게 안좋은뜻이 되는것 같은데 헐~

 

또.. 그럼 나는 당신에게 어떤 존재입니까?  이걸 태국어로 쓰면 어떻게 되는지요?

 

메인화면이전화면


문의는 한국에서 거실때 070-7951-9991
태국연락처 : 088-695-6622 , 082-586-0002
카카오톡 : goodthaitour , goodthaitour1
문의 e-mail : psy1741@naver.com
 

 

↓↓↓ 24시간 실시간 상담 ↓↓↓
 

돌아가기

찾아보기

GoodThaiTour© 2014 All rights reserved.